Виховний захід «Свято казки»



Дата конвертації02.05.2016
Розмір59.4 Kb.
Виховний захід «Свято казки»

Мета: Розкрити роль казки у розвитку особистості. Розширювати світогляд учнів. Вчити дітей розуміти моральний зміст казки. Розвивати творчі здібності дітей, зв`язне мовлення, поповнювати словниковий запас дітей. Виховувати доброзичливе ставлення один до одного. Виховувати читацькі інтереси.

Обладнання: ілюстрації до казок, костюми,

ІІ - Повідомлення теми заходу.

- Добрий день, любі діти!

- Добрий день, любі гості!

- Сьогодні ми зібралися тут, щоб потрапити в гості до казки, зустрітися з улюбленими казковими героями.

Казки – це наші великі і мудрі вчителі, що спочатку виховують, а вже потім розважають. Казки дають перше уявлення про добро і зло, правду і неправду, чесність і справедливість. Читаючи казки, ви стаєте добрішими, мудрішими, сильнішими, милосерднішими.

ІІІ - Виступ дітей.
Учні:

1

Існує книг багато на землі,

Вони цікаві, мудрі та повчальні.

Та кожен з нас: дорослий чи малий

Казки читає, дуже вони гарні.

2

Казка – це світ, чарівний та незвичний.

Казка – це диво, сповнене краси.

Поринуть в казку – це ж бо так цікаво.

Це справді свято, радість для душі.

3

У казці звірі свою мову мають,

Дерева розмовляють мов живі.

Добро і правда завжди зло долають.

Тому і люблять казку діти всі.

4

А чи знаєте, ви, друзі, звідки прийшла казка?

В ній живе народна мудрість, матусина ласка.

В ній звірята і пташата розуму навчають.

В ній завжди любов і дружба зло перемагають.

5

Ще колись, давно-давно, люди не читали

А казки із вуст в уста переповідали.

Бо народ наш український – мудрий і завзятий,

Бо з життя прийшли казки і їх так багато!

6

Ще з колиски все життя живе казка з нами.

Вона розуму навчає, мудрості з роками.

В ній живуть чарівне слово, пісенька, прислів`я.

В ній живе вкраїнська мова і природа дивна.

7

Живуть в казках колобок і кізонька-мати

Ще й солом`яний Бичок і ліниві мишенята,

І Пан Коцький, Сірий вовк, Хатка-рукавичка.

Зайчик, мудрий Журавель, Лисичка-сестричка.

8

Вже багато ми казок, друзі прочитали

Про любов, красу і дружбу ми з казок дізнались.

Бо виховують казки добро, повагу, ласку.

І дорослі і малі люблять чарівну казку.

9

Сьогодні ми казку сюди запросили.

Щоб бачити казку і слухати разом.

А казка в дорозі десь там забарилась

Давайте її погукаєм гуртом.

^ Всі:

Каз-ко! Каз-ко! Каз-ко! 



Казка:

Вітаю вас, дорослі і малі.

Від всіх казок низенький вам уклін.

Я казка мудра, хочу вам сказати

Що кожен з вас мене повинен знати.

Бо, кажуть, казка вчить на світі жити.

Та правду й волю завжди боронити.

Я дуже рада, що ви мене запросили на свято.

Але крім вітання, я приготувала для вас завдання.

Це вікторина «Чарівний кошик».

З якої казки ці речі?

1. Золоте яйце (Курочка ряба

2. Пшеничний колосок (Колосок)

3. Тарілка (Лисичка і журавель)

4. Черевичок (Попелюшка)

5. Золотий ключик (Буратіно)

6. Тюльпан (Дюймовочка)

Бачу вправні ви малята.

Дружні, віддані, завзяті.



«РІПКА»

(На сцену виходять дід та баба.)

 Grandpa: I think I'll plant a turnip.

 Granny: Good idea.

(Баба передає діду лопату. Дід копає землю і саджає насіння, потім йде.)

 

(На сцену виходять дід і внучка. Дід несе лійку.)



 Grandpa: Now it's time to water the turnip.

 Granddaughter: I'll help you, grandpa.

 Grandpa: Thank you.

(Дід передає лійку онучці,вона "поливає" місце посадки ріпки.)

 

(Внучка йде, на сцені з’являєтся ріпка, вона сідає навприсядки. Пготім виходить дід.)



 Grandpa: Now the turnip is big. It's time to pull it out. (дед береться за ріпку, намагається її витягти) One, two, three… Oh, the turnip is too big! (дед відпускає ріпку, витирає піт з лоба) I'll call the granny. …Granny! Come here! (зʾявляэться бабка)

 Granny: Can I help you?

 Grandpa: Yes, please! Let's pull the turnip out!

 Granny: All right! (Дід береться за ріпку, бабка за діда)

 Both: One, two, three…

 Granny: Oh, the turnip is too big! I'll call the granddaughter. (бабка кличе онучку)…Granddaughter! Come here!

 

(з’являється онука)



 Granddaughter: Can I help you?

 Granny: Yes, please! Let's pull the turnip out!

 Granddaughter: All right!

(персонажі беруться за ріпку, намагаються витягти її )

 All: One, two, three…

 Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I'll call the dog. (онука кличе собаку) …Dog! Come here!

 

(з’являється собака)



 Dog: Can I help you?

 Granddaughter: Yes, please! Let's pull the turnip out!

 Dog: All right!

(персонажі беруться за ріпку, намагаються витягти її)

 All: One, two, three…

 Dog: Oh, the turnip is too big! I'll call the cat. (собака кличе кішку)… Cat! Come here!

 

(з’являється кішка)



 Cat: Can I help you?

 Dog: Yes, please! Let's pull the turnip out!

 Cat: All right!

(персонажі беруться за ріпку, намагаються витягти її)

 All: One, two, three…

 Cat: Oh, the turnip is too big! I'll call the mouse. … Mouse! Come here!

 

( з’являється мишка)



 Mouse: Can I help you?

 Cat: Yes, please! Let's pull the turnip out!

 Mouse: All right!

 All: One, two, three! (ріпка "виривається" – встає з навколішок в повний зріст. Всі веселяться) ...Hurray! We have pulled the turnip out!



Колобок (little round bun): вистава по мотивам казки

1-й учень По лісочку бігла мишка,


У торбинці несла книжку.
Об пеньочок зачепилась -
І торбинка загубилась.
Я ж торбинку ту знайшла,
Вам, малята, принесла.
2-й учень І дорослі, і малі
Люблять казки чарівні.
В них герої оживають
Й небувалу силу мають.
В них зло карають,
Добро величають.
І, всім глядачам на диво,
Кінець у казках щасливий.
3-й учень Тож сідайте всі зручненько,
Руки-ноги тримайте щільненько,
Та й дивіться, будь ласка,
Українську народну казку.
Щоб дізнатись, яку казку будемо дивитися, відгадайте загадку.

4-й учень Сидів він на віконечку,


Як маленьке сонечко,
Від Діда з Бабою утік,
Побіг у ліс і раптом зник. (Колобок)
5-й учень Хто кругленький і смачненький
Із віконця скік та скік,
Втік від Баби та від Діда
До Лисички на язик? {Колобок)
Цю казочку слухайте англійською мовою.
LITTLE ROUND BUN
Characters: Grandpa, Grandma, Little Round Bun, Hare, Bear, Wolf, Fox, Author.
Scene
Author. Once upon a time there lived an old man and an old woman who were was nothing left to eat in the house, not even bread.
Said the grandpa:
Grandpa. Grandma, dear, bake a tasty bun, please.
Grandma. With great pleasure. Now I'll bake a little round bun. Here it is. Look!
Grandpa. I like it. It is very nice, round and little. I think it is very tasty.
Grandma. You are right. But it is too hot now.
Grandpa. Put it on the window.
Grandma. OK.
Author. But the bun jumped out of the window and onto the bench outside, and from the bench onto the ground, and away it rolled along the road!
Little Round Bun.(додаток 1)
I'm Little Round Bun
I can sing and roll, and run,
I run away from home,
I'm here all alone.
Author. On and on it rolled, and it saw a Hare coming toward it.
Hare. Hello. I'm Hare-Long Ears. And who are you?
Little Round Bun.I'm Little Round Bun.
Glad to meet you.
Hare. Glad to meet you to. Oh, you are very nice. I'll eat you up.
Little Round Bun. Don't eat me! Don't eat me! I can sing and I'll sing to you. Listen:
I'm Little Round Bun
I can sing and roll, and run,
I ran away from home,
I'm here all alone.
Author. And off it rolled and run away. By and by it saw a wolf.
Wolf. Hi! I'm Grey Angry Wolf. I'm very serious, and you?
Little Round Bun. I'm Little Round Bun. I'm happy.
Wo1f. I'll eat you up.
Little Round Bun. Don't eat me! Don't eat me! I can sing and I'll sing to you.
Listen:
I'm Little Round Bun
І can sing and roll, and run,
I ran away from home,
I'm here all alone.
Author. And away it rolled. By and by it met a Bear coming toward it.
Bear. Hey, who are you?
Little Round Bun. I'm Little Round Bun. Glad to meet you. And who are you?
Bear. I'll eat you up.
Little Round Bun. No, you can't. I'll sing a song to you.
Listen:
I'm Little Round Bun
I can sing and roll, and run,
I run away from home,
I'm here all alone.
Author. And off it rolled and run away! By and by it saw a Fox.
Fox. Oh, what a nice Little Round Bun! I like you.
Little Round Bun. Who are you?
Fox. I'm a fox, I'm a fox. I'm a beautiful fox. My name is Foxie-Loxie. I have a long tail. I am smart. I am special!
Little Round Bun. Glad to meet you, Foxie-Loxre. I can sing:
Listen:
I'm Little Round Bun,
I can sing and roll, and run,
I run away from home,
I'm here all alone.
Fox. Dear Little Round Bun, I can't hear you. I can't hear you. Sing a song again. Come to me nearer.
Little Round Bun. With pleasure:
I'm Little Round Bun,
I can sing and roll, and run,
I run away from home,
I'm here all alone.
Fox. Gulp!!!
Author. But before it could go on, the Fox opened her mouth and snap! - She ate it up.
6-йучень
Зустріч скінчилася наша, малята,
Веселих героїв ви взнали багато.
Але не сумуйте, не будем прощатись.
Давайте частіше в казках зустрічатись!

- Виставка книжок «Українські народні казки»

Підсумок заняття

Казка – це чарівний світ, мудрості криниця.

Хай живе мільйони літ і не замутиться.

Хай навчає люд завжди, як по правді жити.



Щиру дружбу берегти, рідний край любити.


База даних захищена авторським правом ©shag.com.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка