Управління культури Виконавчого органу Оболонської районної у м. Києві ради



Скачати 250.33 Kb.
Дата конвертації29.04.2016
Розмір250.33 Kb.






Управління культури

Виконавчого органу Оболонської районної у м. Києві ради

(Оболонської районної ум. Києві державної адміністрації)


З Україною у серці
Бібліографічний покажчик

(До 200-річчя від дня народження М.В. Гоголя)




Київ – 2009
ББК

91.9:83 + 83.3Р1я2

З 11

"З Україною у серці" [Текст] : бібліографічний покажчик / уклад. О.М. Львович. – К. : ЦБРП ім. О.С. Пушкіна ЦБС Оболонського р-ну м. Києва, 2009. – 15 с.

Бібліографічний покажчик "З Україною у серці" присвячено видатному прозаїку, драматургу, критику Миколі Васильовичу Гоголю.

Видання складається з 4-х розділів: "Твори М.В. Гоголя", "Публікації, присвячені М.В. Гоголю", "Творчість М.В. Гоголя на уроці літератури", "Микола Гоголь в мережі Інтернет".

Описи інформаційних джерел частково анотовано, а в межах розділів розміщено за алфавітом.

У кінці видання вміщено головні дати життя письменника та іменний покажчик.

Покажчик підготовлено у відділі інформаційно – аналітичної та маркетингової роботи ЦПРБ ім. О.С. Пушкіна Оболонського району м. Києва.

Видання розраховано на широке коло читачів.

Інформацію подано станом на 25.03.2009 р.


Укладач О.М. Львович

Відповідальна за випуск Н.В. Людвік

© Укладач Олена Львович, 2009

©ЦПРБ ім. О.С. Пушкіна, 2009

Зміст

Передмова___________________________________________________________4

Розділ 1. Твори М.В. Гоголя____________________________________________6

Розділ 2. Публікації, присвячені М.В. Гоголю_____________________________8

Розділ 3. Творчість М.В. Гоголя на уроці літератури________________________10

Розділ 4. Микола Гоголь в мережі Інтернет________________________________12

Додаток 1.Головні дати життя і творчості М.В. Гоголя_______________________13

Додаток 2. Іменний покажчик____________________________________________15



Передмова

"Гоголь готов встать над враждой, помирить несоединимое, навести мосты над бездной. Он уже заглянул в нее, он видит ее чернеющий прорыв. Но, как радуга над миром, встает над миром Гоголя его светлый смех. Смех, орошенный слезами".
Игорь Золотусский

Сучасне мистецтво визнає Н. В. Гоголя своїм наставником. Його творчість поєднує сміх і потрясіння, як би виявляючи загальний корінь комічного та трагічного. Жвавість реакції на Гоголя властива й російському мистецтву XIX століття, і закордонним письменникам, і сучасній літературі. Славна доля Гоголя в мистецтві не робить його письменником, легким для читання, хоча театр, кіно, телебачення безупинно пропагують його літературну спадщину.

Ще в студентські роки, глибоко переймаючись соціальними негараздами, внутрішньо заперечуючи будь-які вияви зла, вболіваючи за свою державу, Гоголь налаштовувався на таку діяльність, щоб бути по-справжньому корисним для людства.

Загалом же вся творчість великого письменника спрямована на "очищення серця", "розуміння серцем", досягнення хоч якоїсь подоби суспільної гармонії. "Я палав незгасним прагненням зробити своє життя потрібним для блага держави, я жадав принести хоча б найменшу користь. Тривожили думки, що я не зможу, що мені перепинять шлях, завдавши мені глибокого суму. Я поклявся жодної хвилини короткого життя свого не втрачати, не зробивши блага", — писав палко настроєний на самопожертву юнак.

У 1828 році М. Гоголь переїжджає до Петербурга. Там у 1829 р. він публікує свій перший твір — поему "Ганц Кюхельгартен". Через рік у журналі "Отечественные записки" з’являється повість "Басаврюк, або Вечір проти Івана Купала" – перша з циклу "Вечори на хуторі біля Диканьки". Романтична спрямованість, опоетизованість життя надавали творам Гоголя особливого колориту. Особливо привабливим був ліризм, проникливість і любов автора до зображуваного, що неминуче справляло враження на читача, захоплюючи його уяву. Поява в пресі "Вечорів..." принесла молодому письменнику загальне визнання, надихнула на нові ідеї. У цей час Гоголь знайомиться із А. А. Дельвигом, В. А. Жуковським та О. С. Пушкіним. Незабутнє враження на юнака справляють бесіди з Пушкіним, який був у захваті від живлющого й бадьорого сміху "Вечорів на хуторі біля Диканьки", від щирих народностей цих повістей, багатства фантазії й мови автора. Схвалення Пушкіна остаточно переконало Гоголя в тому, що його покликання - література.

У 1835 році він видає відразу дві збірки: "Миргород" й "Арабески".

В "Миргороді" героїчна історія ("Тарас Бульба") і трагічні таємниці життя ("Вий") сусідять із вульгарністю обивателів ("Повість про те, як посварився Іван Іванович із Іваном Никифоровичем"), з відчуттям згасаючої в побуті поезії доброти ("Старосвітські поміщики"). В "Арабесках" статті про історію й мистецтво ("Скульптура, живопис і музика", "Кілька слів про Пушкіна", "Про архітектуру нинішнього часу", "Про малоросійські пісні" та ін.) створюють високий поетичний фон, на якому розгортаються реальні й фантастичні картини життя Петербурга ("Невський проспект", "Портрет", "Записки божевільного"). У 1842 році Гоголь об'єднав повісті зі збірки "Арабески" з написаними пізніше – "Ніс", "Шинель" та іншими. Всі перелічені повісті, пов’язані одним місцем події – Петербургом, їх прийнято називати "петербурзькими". Продовжуючи роботу над "петербурзькими повістями", Гоголь створив нещадний портрет міста, у якому гине й спотворюється все людське.

Пушкін, розповівши Гоголю життєві історії із сучасного побуту, наштовхнув його на думку писати роман про Росію. Гоголь був вдячний йому й у листі від 7 жовтня 1835 року повідомляв: "Почав писати "Мертві душі". Сюжет розтягнувся на довжелезний роман й, здається, буде дуже смішний. Але тепер зупинив його на третьому розділі. Шукаю гарного наклепника, з яким би можна коротко зійтись. Мені хочеться в цьому романі показати, хоча б з одного боку, всю Русь". А далі просив Пушкіна: "Зробіть милість, дайте будь-який сюжет, хоч будь-який, смішний або несмішний, але російський чисто анекдот. Рука тремтить написати комедію...". І Пушкін розповів йому "чисто російський анекдот" - як у 1833 році у Нижньому Новгороді його прийняли за ревізора; розповів і про те, як один його знайомий видавав себе в Бессарабії за важливого петербурзького чиновника. Гоголь запалився думкою написати "Ревізор". Він створив комедію дуже швидко, за два місяці, - до кінця 1835 року чернетка була готова. Але й після того, як удалося домогтися її цензурного дозволу, Гоголь безупинно виправляв текст.

"Ревізор" було прийнято до постановки у петербурзькому Олександрійському театрі, і Гоголь всі сили віддає режисерській роботі. Перед початком репетицій він читає акторам

п'єсу, піклується про костюми, декорації і манеру гри. Його зауваження точні, а вимоги дуже певні. Гоголь не хоче, щоб комедія виглядала як потішна подія, веселенька дрібничка. Не розважати публіку, а турбувати її їдким і гострим сміхом, що оголює безглуздості й каліцтва дійсності, - це мета Гоголя. Актори далеко не завжди розуміли його – вони вперше у своїй роботі зштовхнулися із зухвалим сміхом, сміхом, що переходить у потрясіння. Прем'єру призначили на 19 (31) квітня 1836 року. Гоголь дуже хвилювався.

І от, нарешті, перший спектакль. У театрі - Микола I зі спадкоємцем, майбутнім Олександром II, глядачі демократичного кола, багато знайомих Гоголя - В. А. Жуковський, П. А. В'яземський, И. А. Крилов, М. И. Глинка, П. В. Анненков, товариші по Ніжинській гімназії. Цар на поданні комедії багато сміявся й аплодував, бажаючи, напевно, підкреслити, що комедія необразлива і не варто приймати її серйозно. Він добре розумів, що його гнів виявився б ще одним підтвердженням правдивості гоголівської сатири; привселюдно виражаючи монархову благодушність, хотів послабити суспільне звучання "Ревізора". Однак, залишившись наодинці зі свитою, цар не витримав хитро задуманої ролі й зірвався: "Ну й п'єска! Усім дісталося, а мені більше за всіх!" Надалі, продовжуючи робити вигляд, що ця комедія - лише виступ проти окремих зловживань, які випадково укрилась від "всевидючого ока й вух, що все чують" уряду, цар навіть наказав міністрам їхати дивитись "Ревізор": нічого, мол, страшного у п'єсі немає, автор допомагає нам побачити приватні порушення порядку. Високопоставлені урядовці Петербурга образились, побачивши у п'єсі "нестерпну лайку на дворян, урядовців і купецтво", взагалі на Росію.

Але самого автора найбільше вразило обвинувачення у тому, що він ворог Росії, що він оббрехав її в комедії. Жорстокість проти "Ревізора" та "загальна неосвіченість" дуже засмутили письменника. Гоголь мріє "виправдатись", довести свою любов до Росії. Але як же у холодному й байдужому Петербурзі, де дріб військових барабанів заглушає биття людського серця, знайти сили для величезної праці? Він задумав написати творіння величезне, подібне "Божественній комедії" Данте. Письменника надихало прагнення перебороти зло, що заповнило сучасне йому життя, перетворити своїх героїв і дати читачам не тільки жахаючі недоліки, але й показати шляхи піднесення до добра. План поеми Данте ("Пекло" – "Чистилище" – "Рай") підказав йому задум тритомного твору "Мертві душі". Відома фреска Мікеланджело "Страшний Суд" розпалом свого гніву також виявилась близькою караючому сміху Гоголя. І, немов Вергілій, що веде Данте по колах Ада, Гоголь показує читачеві усе більш страшні вади людські, які з часом посилюються і посилюються.

"Мертві душі" належать до числа добутків, у яких найбільше повно висвітлено погляд письменника на світ, виражено його особистість. Завершивши перший том "Мертвих душ", Гоголь шляхом нескінчених пояснень і клопотань домігся права на його друкування. "Другий том "Мертвих душ", над яким Гоголь нескінченно працював, не задовольняв його. У 1845 році він спалив написане. Потім відновив роботу й перед смертю знову спалив майже готовий другий том - до нас дійшли лише деякі його фрагменти.

Шукаючі душевного спокою, умиротворення, Гоголь звернувся до релігії. Його нова книга – "Обрані місця з переписки із друзями" (1847) - свідчить про те, що він намагався примиритися з життям як воно є; удаючись у крайнощі, він благословляє й кріпосні порядки, і царя. Але й у цій книзі чимало сторінок, особливо - присвячених мистецтву, російській літературі, які й дотепер вражають своєю мудрістю.
Розділ 1. Твори М.В. Гоголя

"Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово."
Н.В. Гоголь "Мертвые души"


1. Гоголь, Н.В. Арабески [Текст] : сборник. – М. : Молодая гвардия, 1990. – 430 с.
2. Ваш Гоголь [Текст] : повести, комедии, поэма, рисунки, автографы, хроника жизни и творчества. / сост. Н.Н.Скатов, В.А.Воропаев – М.: Изд. центр "Классика", 2005. – 638 с. : ил., портр. – (Классика. Издательская программа Международного Пушкинского Фонда).
3. Гоголь, Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки [Текст] : повести, изданные пасичником Рудым Паньком ; Миргород ; Ревизор : комедия / Н.В. Гоголь ; вступ. ст. А. Пыпина ; коммент. О. Дорофеева. – М. : Мир книги : Литература, 2006.– 495 с. – (Бриллиантовая коллекция).
4. Гоголь, М.. В. Вечори на хуторі біля Диканьки ; Миргород / Н.В. Гоголь ; упоряд. тексту, авт. ст. та прим В.Я. Звиняцьковський , С.Г. Якутович. – К. : Либідь, 2008. – 488с. : іл.
5. Гоголь, Н. В. Вий [Текст] : сб. повестей / Н.В. Гоголь ; предисл. и примеч Т. Вакуленко,

Н. Косенко .– Х. : Книжный Клуб "Клуб Семейного Досуга", 2007. – 318с.


6. Гоголь, М. В. Всі повісті [Текст] / М. В. Гоголь ; упоряд., авт. вступ. ст. та прим.

В. Звиняцьковський ; голов. ред. С. Головко. – К. : Либідь, 2008. — 544 с.: іл.


7. Гоголь, Н. В. Драматические отрывки и отдельные сцены ; Мертвые души ; Выбранные места из переписки с друзьями [Текст] / Н.В. Гоголь. – М. : Слово/Slovo, 2008. – 566с. – (Библиотека русской классики ; т.11).
8. Гоголь, М. В. Зібрання творів [Текст] : у 7 т. / М.В. Гоголь ; НАН України ; Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка ; / голова редкол. М.Г. Жулинський ; упоряд. П.В. Михед. - К. : Наукова думка,

2008. –. –.

Т. 1. Вечори на хуторі біля Диканьки. – 256с. : іл

Т. 2. Миргород. – 240с. : іл.

Т. 3. Драматичні твори. – 200с. : іл.
9. Гоголь, Н. В. Избранные произведения [Текст] / Н.В. Гоголь. – Запорожье : Премьер,

2003. – 288с.


10. Гоголь, М. В. Мертві душі [Текст] : поема :[ для старш. шк. віку: твори шк. програми для обов’язкового читання та вивч.] / М. В. Гоголь ; передм. та навч.- метод. матеріали Н. Комар. – К. : Школа, 2009. – 333 с. – (Бібліотека шкільної класики).
11. Гоголь, М. В. Ніч перед Різдвом [Текст] : повість / М.В. Гоголь ; худож. І. Карпинець. – Л. : Євросвіт, 2004. – 48с. : іл.
12. Гоголь, Н. В. Петербургские повести. Вечера на хуторе близ Диканьки [Текст] : повести. –

К. : Комсомольская правда, 2008. – 320с. – (Книжная коллекция "Комсомольской правды" в Украине; Т.24).


13. Гоголь, М. В. Повісті [Текст] : пер. з рос. / М.В. Гоголь. - Х. : Прапор, 2007. – 414 с.
14. Гоголь, М.В. Програмні твори [Текст] / М.В. Гоголь ; післямова В. Шевчука. – К. : Обереги, 2000. – 576 с. – (Зарубіжна літ. в освіті. Хрестоматія І).
15. Гоголь, М.В. Програмні твори [Текст] / М.В. Гоголь ; післямова В. Шевчука. – К. : Обереги, 2000. – 576 с. – (Зарубіжна література в освіті. Хрестоматія ІІ).
16. Гоголь, М. В. Роздумування про Божественну Літургію [Текст] / М.В. Гоголь ; переклад і додатки опрацював М. Комар. – Л. : Свічадо, 2003. - 158 с. : іл.
17. Гоголь, Н. В. Сорочинская ярмарка [Текст] / Н.В. Гоголь. – Х. : Фолио, 2005. – 286с. – (Мастера).
18. Гоголь, Н. В. Старосветские помещики. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем [Текст] / Н.В. Гоголь. – М. : ООО "ИПТК "Логос" ВОС", 2000. – 166с. – (Круг чтения).
19. Гоголь, М. В. Тарас Бульба [Текст] / М.В. Гоголь ; пер. з рос М. Садовський .– Вид. 3-тє. –

К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2008. – 286с. – (Книги, які здолали час).


20. Гоголь, Н.В. Шинель. Петербургские повести [Текст] / Н.В. Гоголь. – М. : Мартин, 2006.– 255 с. – (Избранная класика).
Розділ 2 Публікації, присвячені М.В. Гоголю

"Я разгадывал науку весёлой и счастливой жизни, удивлялся, как люди, жадные счастья,

немедленно убегают от него, встретившись с ним."

Н. В. Гоголь

21. Алферов, А. Д. Особенности творчества Гоголя и значение его поэзии для русского самосознания [Текст] : [К 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя] / А.Д. Алферов // Нева. - 2009.-

№ 1. - С. 209 –225.


22. Барабаш, Ю. Я. Вибрані студії. Сковорода. Гоголь. Шевченко [Текст] / Ю.Я. Барабаш ; передмова В.Є. Панченко ; редкол. П.А. Загребельний (голова) та ін. – К. : Вид. дім ”Києво-Могилянської академії, 2006 — 741 с. — (Бібліотека Шевченківського комітету).
23. Барабаш, Ю. "Пушкін" як текст у гоголівському контексті [Текст] : / Ю. Барабаш // Слово і час. - 2006.- № 5. - С. 3 – 10.

"Пушкінська тема" у творчості М.В. Гоголя.


24. Босак, М. В. Остання загадка Гоголя [Текст] : епістолярні ремінісценції. / М. В. Босак. – К. : Пульсари, 2008. — 117 с.: іл.
25. Бровар Д. Пророцтво Гоголя : Про державну незалежність України в українській історіографії першим повів мову наш славетний земляк на той час (1834-1835 р.р.) автор "Тараса Бульби" М.В.Гоголь [Текст] / Д. Бровар // Літературна Україна. - 2004. - 14 жовт.(№ 40).- С.1,4.
26. Бузина, О. Николай Гоголь : "Нужно любить Россию" [Текст] / О. Бузина // Сегодня. – 2009. – 21 март. (№ 59). – С. 8.

27. Вайскопф, М. Зачем так звучно он поет?" Гоголь и Белинский в борьбе с Пушкиным [Текст] / М. Вайскопф // Новое литературное обозрение. - 2000.-№ 4. - С. 80-90.
28. Горбач, Н. Я. Микола Гоголь : життя і духовна драма генія [Текст] / Н. Я. Горбач. — Л. : Каменяр, 2004. – 350 с.
29. Замореев Е. Гоголь глазами друзей и критиков [Текст] / Е. Замореев // Лазурь. - 2006.- № 6. - С.12-15.
30. Золотусский, И. П.. Гоголь [Текст] / И.П. Золотусский. – 6-е изд. – М. : Молодая гвардия, 2007. – 485 с. : ил. – (Жизнь замечательных людей ; Вып.1282(1082)).
31. Золотусский, И. П.Гоголь и Достоевский [Текст] : [К 195-летию со дня рождения Н.В.Гоголя] / И.П. Золотусский // Литература в школе. - 2004.- 4. - С.2-5.
32. Капитон, В. П. Эссе о Н.В.Гоголе [Текст] / В.П.Капитон; М-во финансов Украины, Днепропетр. гос. фин. акад. – Д. : ДГФА, 2007. — 161 с.
33. Киченко, А. С. Молодой Гоголь [Текст] : Истоки и пути эволюции ранней прозы /

А. С. Киченко ; Черкас. нац. ун-т им. Б.Хмельницкого. Фак. рус. филологии. – Черкассы, 2004. — 190 с.


34. Коханец, Л. Миколай Гоголь : "Я украинец. И мой род по матери защищал саблями отчизну" [Текст] / Л. Коханец // Голос Украины.– 2009.– 21 март. (№ 51). – С. 14.
35. Михед, П. Микола Гоголь і поляки (деякі аспекти дослідження) [Текст] / П.. Михед // Слово і час. - 2008. - № 5. - С. 3-11.

У статті висвітлено відносини Миколи Гоголя з представниками польської еміграції 30-х років XIX ст. у Римі та Парижі. Спілкування з польськими інтелектуалами А. Міцкевичем, Б. Залєським, П. Семененком, І. Кайсевичем, Б. Яньським залишило помітний слід у творчому й духовному розвитку письменника та відбилось у його творах.


36. Партач, Н. Гоголь в ілюстраціях [Текст] / Н. Партач // Дзеркало тижня. - 2008. - 30 серп -5 верес (№ 32). - С. 18.
37. Пирогова, Л. До Бога - по істину [Текст] : зі спогадів сучасників і літературних джерел /

Л. Пирогова // Культура і життя. - 2009.- 21 січ. (№ 2). - С. 3.

У статті розкривається питання "Гоголь і релігія". Автор аналізує причини душевної кризи письменника, наслідки глибокого внутрішнього конфлікту між духовним прагненням і письменницьким даром.
38. Самойленко, Г. В. Николай Гоголь и Нежин [Текст] / Г.В. Самойленко. – Нежин : Аспект-Полиграф, 2008. – 313 с.: ил.
39. Сверстюк, Е. Гоголь сокровенный. 11 февраля 1852 года Н.В.Гоголь сжег рукопись второго тома "Мертвых душ" [Текст] // Независимость. - 2000. – 11 февр.- С.13.
40. Скрипник, Л. Б. М. В. Гоголь. Сторінками життя письменника [Текст] / Л.Б. Скрипник // Зарубіжна література в школі. - 2008. - № 17. - С. 2 – 9.
41. Смирнова, Р. Как породнились потомки Пушкина и Гоголя [Текст] / Р. Смирнова // Комсомольская правда в Украине. - 2006.- 3 июня (№ 103). - С. 11.

Стаття розповідає про спілкування правнучки О.С. Пушкіна із внучатою племінницею М.В. Гоголя.


42. Соколов, Б. В. Гоголь [Текст]: энциклопедия / Б.В. Соколов. – М. : Алгоритм, 2003. – 537 С. : ил., табл. (Русские писатели). – (Федеральная целевая программа "Культура России").
43. Фомин, А. "Ты больше принесешь пользы, если останешься в миру" [Текст] / А. Фомин // Вечерние Вести. – 2009. – № 049. – С. 14.

Публікацію присвячено Миколі Васильовичу Гоголю з нагоди 200 річниці від дня народження.


44. Хроменко, И. А. В поисках света [Текст] : литературная гостиная, посвященная Н.В. Гоголю / И. А. Хроменко // Зарубіжна література в школах України. - 2008. - № 5. - С. 29 – 35.
45. Чиж , В.Ф. Болезнь Н.В.Гоголя [Текст]: записки психиатра / В.Ф. Чиж. М.: Республика,

2001. 511 с.
Розділ 3. Творчість М.В. Гоголя на уроці літератури
"Я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне

преданность и уваженье, уваженье и преданность."

Н.В. Гоголь "Ревизор"
46. Баліна, К. Н. Втілення в образі Тараса Бульби в однойменній повісті Гоголя кращих рис запорозького козака [Текст] : 7 клас / К. Н. Баліна // Зарубіжна література в школах України. - 2008.–

№ 9. – С. 48 – 50.

У статті розглядаються історично-побутові аспекти, присутні у повісті М.В. Гоголя "Тарас Бульба". Автор наголошує на майстерності письменника у зображенні типового і одночасно неоднозначного, багатопланового образу головного героя.
47. Батіг, Л. Г. Повість М. Гоголя "Тарас Бульба" [Текст] / Л. Г. Батіг // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2007.- № 3. - С. 28-29.

Публікація містить конспект уроку, присвяченому вивченню повісті М.В. Гоголя "Тарас Бульба", у якому розглядається історична основа твору.


48. Братко, В. О. Залучення творів живопису під час вивчення повісті М. Гоголя "Тарас Бульба" [Текст] / В. О. Братко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2008.-

№ 9. - С. 31 - 34.


49. Братко, В. О. Український фольклор і твір Микола Гоголя "Тарас Бульба" [Текст] / В. О. Братко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2009. - № 1. - С. 10 - 12.

У статті представлено метод компаративного вивчення повісті М. Гоголя "Тарас Бульба" на уроках зарубіжної літератури.


50. Зубко, Л. П. Проходять поетичними рядами часи козацтва... [Текст] : підсумковий урок-козацький похід за повістю Миколи Гоголя "Тарас Бульба" / Л. П. Зубко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2008.- № 1. - С. 29 - 33.

У публікації йдеться про зв'язок М. Гоголя з Україною. Проаналізовано вплив українських традицій на окремі етапи його творчості; висвітлено історію написання повісті, особливості зображення історичних подій в Україні, побуту і звичаїв Запорізької Січі у творі. Автор вважає, що повість М. Гоголя "Тарас Бульба" покликана виховувати любов до рідної історії, культури, формувати громадянську позицію молоді.


51. Кругла, Л.В. Чому людина, народжена бути Тарасом Бульбою, стає Іваном Никифоровичем? [Текст] : урок-дослідження з вивчення творів М. Гоголя. [7 клас] / Л. В. Кругла // Зарубіжна література в школах України. - 2008. - № 6. - С. 48 - 50.
52. Кудрявцев, М. Гоголь - романтик у національному контексті [Текст] : духовно-етичний дискурс / М. Кудрявцев // Зарубіжна література в школах України. - 2008. - № 6. - С. 18 - 25.
53. Кудрявцев, М. Містичний реалізм М. В. Гоголя до проблеми філософсько-теологічної символіки [Текст] / М. Кудрявцев // Зарубіжна література в школах України. - 2008.- № 7-8. –

С. 10-14.

У матеріалах статті йдеться про вплив гоголівського "Ревізора" на розвиток комедійного жанру у прозовій і віршованій сатирі російських та українських класиків.
54. Кудрявцев, М. Типи і символи у пророчих візіях ліризованої та духовної прози Миколи Гоголя [Текст] / М. Кудрявцев // Зарубіжна література в школах України. - 2008.- № 9. - С. 2 - 8.

На думку автора публікації, незакінчений твір М. Гоголя "Мертві душі" на перший погляд має сатиричний характер і є глибоким історично-філософським свідченням безмежного таланту письменника як сатирика, реаліста, містика, наділеного даром пророка, майстра ліричної прози, геніального творця соціального


55. Лебединська, Т. Ілюстрації до "Мертвих душ" як художній документ часу [Текст] : [до 200-річчя від дня народження великого українського письменника Миколи Гоголя] / Т. Лебединська // Українська культура. - 2008. - № 1. - С. 38 - 41.
56. Михед П.В. Пізній Гоголь і бароко [Текст] : українсько-російський контекст / П.В. Михед. – Ніжин : Аспект-Поліграф, 2002. — 205 c.
57. Повість М. Гоголя "Ніс" - це просто жарт? [Текст] // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2008.- № 3. - С. 33.
58. Пшенишна, В. М. Так, ось вона Січ! [Текст] : урок компаративного аналізу повісті М. Гоголя "Тарас Бульба" та творів українського епосу / В. М. Пшенишна // Зарубіжна література в школах України. - 2006.- № 7-8. - С. 60 - 62.
59. Пшенишна, В. М. Урок компаративного аналізу повісті М. Гоголя "Тарас Бульба" та творів українського епосу [Текст] / В. М. Пшенишна // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2008.- № 1. - С. 27 - 29.

У статті представлено розробку уроку компаративного аналізу повісті М. Гоголя "Тарас Бульба", мета якого – показати спорідненість повісті із творами усної народної творчості.


60. Рябчук, М. Гоголь і проблема української ідентичності [Текст] : журнальний варіант доповіді, виголошеної на міжнародній конференції "Гоголь, Тарас Бульба і Україна" (Париж, 31 травня - 2 червня 2007 р.) / М. Рябчук , М. Дерегус ; мал. М. Дерегуса // Українська культура. - 2007. - № 7. - С. 14-17.
61. Сквіра, Н. Біблійна традиція у створенні психологічного портрета персонажів (на прикладі другого тому "Мертвих душ" Миколи Гоголя) [Текст] / Н. Сквіра, // Слово і час. - 2007. - № 8. –

С. 70-82.

У сучасному гоголезнавстві поширена тенденція порівнянь гоголівських героїв із біблійними. Зіставлення деталей, використаних Гоголем у зображенні персонажів другого тому "Мертвих душ" із біблійними дає змогу не тільки провести асоціативні аналогії між Павлом Чичиковим і апостолом Павлом, а й визначити їхню функціональну та рецептивну природу, окреслити психологічні портрети героїв.
62. Сорочинський ярмарок на Невському проспекті : Українська рецепція Гоголя / упоряд. В. Агєєва. – К. : Факт, 2003 – 352 с. – (Літ. проект "Текст + контекст". Знакові літ. доробки та навколо них).

У книзі представлено дискусійні погляди на творчість Миколи Гоголя, праці визначних письменників, літературознавців, критиків ХХ століття, що розглядали конфлікт "двох душ" як проблему пошуку національної ідентичності й вибору між українською та малоросійською традицією. Статті М. Євшана, Д. Чижевського, П. Пилиповича, В. Петрова, В. Державіна, присвячено різним аспектам індивідуального стилю письменника. Уривок з праці В. Набокова дає уявлення про специфіку імперської інтерпретації спадщини письменника.


63. Чернецкая, О.М. Читаем главу "Чичиков появляется в городе" [Текст] : комментированное чтение при изучении поэмы М. Гоголя "Мертвые души" [10 класс] / О. М. Чернецкая // Зарубіжна література в школах України. - 2008. - № 4. - С. 51 - 53.
64. Штирляєва, Т. В. Вивчення повісті М. Гоголя "Тарас Бульба" [Текст] : система уроків / Т. В. Штирляєва // Зарубіжна література в школах України. - 2008. - № 12. - С. 17 - 23.
65. Ялтанець, Т. Л. Два уроки з вивчення поеми М. Гоголя "Мертві душі" [Текст] : 10 клас / Т. Л. Ялтанець // Зарубіжна література в школах України. - 2008.- № 4. - С. 49 - 50.

Представлено ідейно-художній аналіз поеми М. Гоголя "Мертві душі", яка всебічно розкриває різні аспекти російського життя 19 сторіччя.



Розділ 4. Микола Гоголь у мережі Інтернет
66. Гоголь Николай Васильевич [Электронный ресурс] // Википедия. – Режим доступа :

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87. – Язык : русский, украинский.
67. Гоголь Микола Васильович [Електронний ресурс] // Укроп. – режим доступу : http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6155.html. – Мова : українська.

68. Золотоноша, У. Україна, Гоголь і Росія... [Електронний ресурс] / У. Золотоноша // Народна правда. – Режим доступу : http://narodna.pravda.com.ua/culture/49b51bb6ae7b1/. – Мова : українська.
69. Какие тайны Гоголь унес с собой [Электронный ресурс] // РИАНовости Украина. – Режим доступа : http://ua.rian.ru/analytics/20090313/78117229.html. – Язык : русский.
70. . Константинова, Е. Гоголь : не все тайны раскрыты. "Скорей! Скорей! Киев, он наш, он не ихний!" — когда-то написал Николай Васильевич [Электронный ресурс] / Е. Константинова // Зеркало недели. – 2009. – 21-27 марта (№ 10). – Режим доступа : http://www.zn.ua/3000/3680/65720/. – Язык : русский.
71. Куйбина, Л. Гоголь-лэнд [Электронний ресурс] / Л. Куйбина // Известия в Украине. – 2009. – 1 марта. – Режим доступа : http://izvestia.com.ua/?/articles/2009/03/01/180417-13. – Язык : русский.
72. Микола Гоголь і світ XXI століття [Електронний ресурс] // Всеукраїнська наукова конференція. – Режим доступу : http://www.nbuv.gov.ua/new/2009/03_gogol.html. – Мова : українська.
73. Сверстюк, Є. Микола Гоголь – містик [Електронний ресурс] / Є. Сверстюк // Наша віра. – 2009. – 13 березня. – Режим доступу : http://www.risu.org.ua/ukr/monitoring/article;27855/. – Мова : українська.

74. Сидоренко, Ю. Гоголь. Смерть після смерті [Електронний ресурс] / Ю. Сидоренко, Р. Гончаров, С. Килимник // "Подробиці Тижня", телеканал "Інтер". – Режим доступу : http://podrobnosti.ua/podrobnosti/2009/03/15/589021.html. – Мова : українська.



75. Наш Гоголь [Електронний ресурс] // Нація і держава. – режим доступу : http://nacija.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=1989&Itemid=13. – Мова : українська
76. Тайны и загадки личности Н.В. Гоголя [Электронный ресурс] // Литература. – Режим доступа : http://www.ukrtvory.com.ua/lit5.html. – Язык : русский
77. Халупа, І. Гоголь - наш чи їхній? [Електронний ресурс] : аудіозапис / І. Халупа // Українська книга. – режим доступу: http://www.knyha.com/ukr/critic/?id=10835. – Мова : українська.
78. Что скрывал Гоголь ? [Электронный ресурс] // Первая столица. – Режим доступа : http://1stolica.com.ua/1459.html. – Язык : русский.
79. Чухлиб, Т. "Тарас Бульба" прототип гоголевского Тараса Бульбы – далекий предок писателя, гетьман Остап Гоголь [Электронный ресурс] / Т. Чухлиб // Зеркало недели. – 2009. – 27 июля – 2 августа (№ 28). – Режим доступа : http://www.zn.kiev.ua/3000/3760/35522/. – язык : русский.

80. Яровий, О. Безсмертний Гоголь [Електронний ресурс] / О. Яровий // Україна православна. – 2007. – 1 травня. – Режим доступу : http://www.pravoslavye.org.ua/index.php?r_type=article&action=fullinfo&id=15304. – Мова : українська.



Додаток 1.

Головні дати життя і творчості М. В. Гоголя

1809, 20 березня (9 квітня за н. ст.) – в містечку Сорочинці Миргородського повіту Полтавської губернії в родині поміщиків Василя Опанасовича і Марії Іванівни Гоголів-Яновських народився син Микола.
1818 – 1819 – навчається у Полтавському повітовому училищі.
1820 – живе в Полтаві на квартирі, з домашнім учителем готується до вступу у гімназію.
1821, травень – зарахований до Ніжинської гімназії вищих наук

кн. Безбородька.


1825, березень – помер батько В. О. Гоголь-Яновський.


  1. Червень – закінчив Ніжинську гімназію.




  1. грудень – приїздить до Петербурга. Спалення тиражу поеми "Ганц Кюхельгартен". Поїздка за кордон.


1830 – знайомиться з Жуковським і Плетньовим; в "Отечественных записках" надруковано повість "Бісаврюк, або Вечір проти Івана Купала"; служить чиновником у департаменті державного господарства і громадських будівель; після короткої перерви – у департаменті уділів спочатку писарем, потім помічником столоначальника.


  1. січень — знайомиться з Пушкіним; березень – залишає чиновницьку службу, призначений старшим учителем історії в Патріотичному інституті, дає приватні уроки; вересень – вийшла друком перша книга "Вечорів на хуторі біля Диканьки".

  2. березень – вийшла друком друга книга "Вечорів"; через Москву їде додому у Василівку. Знайомиться з московськими літераторами. Після повернення до Петербургу поселяється у центрі міста, на Малій Морській (нині вулиця Гоголя).




  1. – добивається професорського місця у новоствореному Київському університеті.




  1. 1835 – ад'юнкт-професор на кафедрі загальної історії при Петербурзькому університеті.




  1. – вийшли "Арабески" і "Миргород"; поїздка на Полтавщину через Москву. На зворотному шляху відвідує Максимовича у Києві. Надрукована стаття Бєлінського "Про російську повість і повісті п. Гоголя", в якій Гоголя названо главою російської літератури; жовтень – лист Гоголя до Пушкіна, в якому він повідомляє, що почав писати "Мертві душі" і просить дати сюжет для комедії; жовтень – листопад – працює над "Ревізором".


1836, 19 квітня – прем'єра "Ревізора" в Олександринському театрі; червень – їде за кордон.
1836 – 1839 – живе за кордоном, з весни 1837 р.– в Італії. Працює над першим томом "Мертвих душ".


  1. вересень – 1840, квітень – Гоголь в Росії. Влаштовує сестер у Патріотичний інститут. Знайомство з Бєлінським.




  1. квітень – від'їзд за кордон. Хвороба Гоголя у Відні.


  1. жовтень – приїзд в Росію для видання першого тому "Мертвих душ" та підготовки видання творів.




  1. травень - від'їзд за кордон. Працює над другим томом "Мертвих душ".


1845, весна – хвороба Гоголя у Франкфурті; літо – спалення другого тому" Мертвих душ".


  1. січень — вихід "Вибраних місць із листування з друзями" в Петербурзі; червень – вересень – обмін з цього приводу листами між Гоголем і Бєлінським.




  1. Лютий – Гоголь в Єрусалимі; осінь – повертається до Росії; поселяється у Москві.


1849 – поїздка до Калуги.
1850 – поїздка до Калуги, Оптиної Пустині, Василівки. Невдале сватання до

А. М. В'єльгорськоі'.


1850, осінь 1851, весна — живе в Одесі.
1851 – востаннє відвідує Василівку.
1852, в ніч з 11-го на 12 лютого – спалення другого тому "Мертвих душ"; 21 лютого о 8-й годині ранку Микола Васильович Гоголь помер.

Додаток 2.

Іменний покажчик

Агєєва В. 62

Алферов А. Д. 21

Баліна К. Н. 46

Барабаш Ю. Я. 22, 23

Батіг Л. Г. 47

Босак М. В. 24

Братко В. О. 48, 49

Бровар Д. 25

Бузина О.26

Вайскопф М. 27

Вакуленко Т. 5

Воропаев В.А. 2

Гоголь О. 79

Головко С. 6

Гончаров Р. 73

Горбач Н. Я. 28

Дерегус М. 60

Державін В. 62

Дорофеев О. 3

Євшан М. 62

Жулинський М.Г. 8

Загребельний П.А. 22

Залєський Б. 35

Замореев Е. 29

Звиняцьковський В. 6

Звиняцьковський В.Я. 4

Золотоноша У. 68

Золотусский И. П.. 30, 31

Зубко Л. П. 50

Кайсевич І. 35,

Капитон В. П. 32

Карпинець І. 11



Килимник С. 73

Киченко А. С. 33

Комар М. 16

Комар Н. 10

Константинова Е. 70

Косенко Н. 5

Коханец Л. 34

Кругла Л.В. 51

Кудрявцев М. 52, 53, 54

Куйбина Л. 71

Лебединська Т. 55

Михед П. 35

Михед П.В. 56

Михед П.В. 8

Міцкевич А. 35,

Набоков В. 62

Панченко В.Є. 22

Партач Н. 36

Петров В. 62

Пилипович П. 62

Пирогова Л. 37

Пшенишна В. М. 58, 59

Пыпин А. 3

Рябчук М. 60

Садовський М. 19

Самойленко Г. В 38

Сверстюк Е. 39

Сверстюк Є. 72

Семененко П. 35

Сидоренко Ю.73 ,

Скатов Н.Н. 2

Сквіра Н. 61

Скрипник Л. Б. 40

Смирнова Р. 41

Соколов Б. В. 42

Фомин А. 43



Халупа І. 77.

Хроменко И. А. 44

Чернецкая О.М. 63

Чиж В.Ф. 45

Чижевський Д. 62

Чухлиб Т. 79

Шевчук В. 14, 15

Штирляєва Т. В. 64

Якутович С.Г. 4

Ялтанець Т. Л. 65

Яньський б. 35

Яровий О. 80





База даних захищена авторським правом ©shag.com.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка